rain/rainy: 雨 yǔ/yu3
heavy rain: 大雨 (big + rain) dà yǔ/da4 yu3
rainy day: 雨天 (rainy + day) yǔ tiān/yu3 tian1

Source: Chineasy


雨 means ‘rain or rainy’ and 天 means ‘day’. So, 雨 + 天 = rainy day. Very straightforward, isn’t it! Besides 雨天, the phrase ‘下雨天’ (xia4 yu3 tian1) can also mean ‘rainy day’. So, when Chinese people ask if you like rainy days or not, they may say:

1. 你喜歡雨天嗎?(ni3 xi3 huan1 yu3 tian1 ma?)
2. 你喜歡下雨天嗎? (ni3 xi3 huan1 xia4 yu3 tian1 ma?)

So, 你喜歡雨天嗎? 為什麼? (In simplified: 你喜欢雨天吗?为什么?)

P.S. What is ‘為什麼’? Anyone know?

Pinyin: yu3 tian1
(Traditional, Simplified and Kanji)
Pronunciation/Stroke Order:

Source: Chineasy


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s